Deprecated: htmlspecialchars(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in /www/doc/www.klecka.eu/www/libraries/src/Document/Renderer/Feed/AtomRenderer.php on line 89
Zdendys - Česko a jinde
https://www.klecka.eu/index.php/cesko-a-jinde
2025-04-04T01:02:33+00:00
klecka
Joomla! - Open Source Content Management
Bali-jština
2023-04-27T02:30:48+00:00
2023-04-27T02:30:48+00:00
https://www.klecka.eu/index.php/cesko-a-jinde/bali-jstina
zdendys
<h2><strong>Základní fráze</strong></h2>
<ul>
<li><strong>Selamat pagi.</strong> – Dobré ráno.</li>
<li><strong>Selamat siang.</strong> – Dobré poledne.</li>
<li><strong>Selamat sorem.</strong> – Dobré odpoledne.</li>
<li><strong>Selamat malam.</strong> – Dobrý večer.</li>
<li><strong>Selamat makan.</strong>– Dobrou chuť.</li>
<li><strong>Selamat tinkal.</strong> – S Bohem.</li>
<li><strong>Suksme.</strong> – Děkuji.</li>
<li><strong>Tolong.</strong> – Prosím. (žádost)</li>
<li><strong>Sama-sama.</strong> – Prosím. (odpověď na děkuji)</li>
<li><strong>Yo.</strong> – Ano.</li>
<li><strong>Tidak.</strong> – Ne.</li>
<li><strong>Apa kabar?</strong> – Jak se máte?</li>
<li><strong>Bagus/Kabar baik.</strong> –Mám se dobře.</li>
<li><strong>Berapa?</strong> – Kolik?</li>
<li><strong>Berapa harga?</strong> – Kolik to stoji?</li>
<li><strong>Terlalu mahal.</strong> – Moc drahé.</li>
<li><strong>Apa?</strong> – Co?</li>
<li><strong>Ini…</strong> – To je…</li>
<li><strong>Apa ini?</strong> – Co to je?</li>
<li><strong>Di mana?</strong> – Kde je?</li>
<li><strong>Hati-Hati!</strong> – Pozor!</li>
<li><strong>Maaf.</strong> – Promiňte, omlouvám se.</li>
<li><strong>besar</strong> – velký</li>
<li><strong>kecil</strong> – malý</li>
<li><strong>enak </strong>– dobrý, chutný</li>
<li><strong>taksi</strong> – taxi</li>
<li><strong>kopi</strong> – kafe</li>
<li><strong>teh</strong> – čaj</li>
</ul>
<h2><strong>Číslovky</strong></h2>
<ul>
<li><strong>satu</strong> – jedna</li>
<li><strong>dua</strong> – dva</li>
<li><strong>tiga</strong> – tři</li>
<li><strong>empat</strong> – čtyři</li>
<li><strong>lima</strong> – pět</li>
<li><strong>enam</strong> – šest</li>
<li><strong>tujuh</strong>– sedm</li>
<li><strong>delapan</strong> – osm</li>
<li><strong>sembilan</strong> – devět</li>
<li><strong>sepuluh</strong> – deset</li>
<li><strong>seblas</strong> – jedenáct</li>
<li><strong>dua blas</strong> – dvanáct</li>
<li><strong>tiga blas</strong> – třináct</li>
<li><strong>dua puluh</strong> – dvacet</li>
<li><strong>tiga puluh</strong> – třicet</li>
<li><strong>seratus</strong> – sto</li>
<li><strong>seribu</strong> – tisíc</li>
<li><strong>sejuta</strong> – milion</li>
</ul>
<h2>Česko-balijský minislovník, základní slovíčka a fráze</h2>
<p>Dobré ráno / Dobrý den/Dobrý večer – Om Swasti Astu; Rahajeng semeng. / Rahajeng Tengai. / Rahajeng peteng.</p>
<p>Ahoj – Halo</p>
<p>ano/ne – Nah/Tauk, Tusing</p>
<p>dobře/souhlasím – Nah/tiang setuju</p>
<p>jistě/samozřejmě – Janten/pasti</p>
<p>nesouhlasím – Tiang sing setuju</p>
<p>bohužel ne – tusing</p>
<p>Prosím (o něco) – Tiang ngidih</p>
<p>Prosím (v poděkování nebo v odpovědi na žádost) – Sareng-sareng</p>
<p>Děkuji! / Mockrát děkuji pane (paní) – Matur suksme, Pak/Ibu</p>
<p>Ne, děkuji. – Ten; nenten, Matur suksme.</p>
<p>Otevřeno/Zavřeno – Ungkab/tekepin</p>
<p>WC/toalety – Wese</p>
<p>dámy/ženy – Luh</p>
<p>páni/muži – Muani</p>
<p>Telefon – telpun</p>
<p>Pokladna – kasir</p>
<p>Policie – pulisi</p>
<p>kuřáci/ nekuřáci – Ngeroko/sing ngeroko</p>
<p>Kouření zakázáno – Sing dadi ngeroko</p>
<p>Informace/informační kancelář – Gatra</p>
<p>Turistická/Cestovní kancelář – Kantor Parwisata</p>
<p>Banka/Směnárna/Pošta – Bang/Tukar/Kantor pos</p>
<p>Čas – Galah</p>
<p>Kolik je hodin? – Jani jam kude?</p>
<p>minuta/hodina/den – menit/jam/dina</p>
<p>týden/měsíc/rok – minggu/bulan/warsa</p>
<p>pondělí/úterý/středa/čtvrtek/pátek/sobota/neděle- Soma/Anggara/Buda/Warespati/Sukra/Saniscara/Radite</p>
<p>včera/dnes/zítra – Dibi/Rahina jani/buinmani</p>
<p>0 nol/1 besik; se, 2 due/3 telu /4 papat/5 lime/6 enem/7 pitu/8 kutus/9 siye/10 dase</p>
<p>kde/kam – Dije/lakar kije</p>
<p>zde/tam – Dini/ditu</p>
<p>kdo/co – Sire; nyen/ape</p>
<p>který/jak – Sane encen; ne cen/ape</p>
<p>kolik/kdy – Kude/buin pidan</p>
<p>nikdy/někdy – Tusing taen/kapah-kapah</p>
<p>Kde je benzinová pumpa? – Dije kompe lengis bensine; pertamina</p>
<p>benzín, nafta – plnou nádrž – Bensin, ole – bek</p>
<p>Auto má poruchu. Kde je autoservis, prosím Vás? -Mesine nganceng. Dija ade bengkel</p>
<p>Taxi – Taksi</p>
<p>Chtěl bych si půjčit auto na 1 den (týden) -Tiang dot nyewe montor anggon awai/ aminggu</p>
<p>Město/vesnice/ulice/náměstí – Kote/dese/margi; jalan/alun-alun</p>
<p>Kolik stojí pokoj na noc? – Aji kude pengargan kamare awai ?</p>
<p>Kolik stojí pokoj na 2 noci? – Aji kuda pengargan kamare duang wai?</p>
<p>Máte jednolůžkový (dvoulůžkový) pokoj? – Ade kamar anggon adiri / duang diri?</p>
<p>Připravte mi účet. – Tiang nunas nota</p>
<p>Ubytování se snídaní – Sube nganteg; termasuk medaar semengan.</p>
<p>Kde je pošta/banka/směnárna. – Dija kantor pos/bang/tongos nukar</p>
<p>Restaurace/hospoda/kavárna – Restoran,/ warung/Kape</p>
<p>Kávu, prosím. – Tiang nginem kopi</p>
<p>minerální voda/pivo/víno/káva/čaj – Yeh putih/bir/anggur/kopi/teh</p>
<p>pitná voda – Yeh putih</p>
<p>Dobrou chuť. – Durus; rarisang ngajeng</p>
<p>Pane vrchní, platím! – Jero tiang jagi naur; jero tiang lakar</p>
<p>trh – tržiště – Peken</p>
<p>Kolik to stojí? – Aji kude pengargane ?</p>
<p>Kolik stojí kilo … ? – Aji kude pengargane akilo?</p>
<p>To je příliš drahé /To je levné – Mael gati/mudah</p>
<p>Chtěl bych koupit .. Tiang dot meli</p>
<p>sleva Dados kirang</p>
<p>Jídlo – Ajeng-ajengan; dedaaran</p>
<p>maso (vepřové-hovězí-drůbeží-skopové) – Be (celeng; bangkung/sampi/siap/kambing)</p>
<p>Ryby – Be</p>
<p>mléko/sýry/máslo/vejce – Susu/keju/mentege /taluh</p>
<p>chléb/pečivo – roti</p>
<p>brambory/rýže – Kentang/nasi</p>
<p>Nemocnice – Umah sakit</p>
<p>Lékař – Dokter</p>
<p>Lékárna – Apitik</p>
<h2><strong>Základní fráze</strong></h2>
<ul>
<li><strong>Selamat pagi.</strong> – Dobré ráno.</li>
<li><strong>Selamat siang.</strong> – Dobré poledne.</li>
<li><strong>Selamat sorem.</strong> – Dobré odpoledne.</li>
<li><strong>Selamat malam.</strong> – Dobrý večer.</li>
<li><strong>Selamat makan.</strong>– Dobrou chuť.</li>
<li><strong>Selamat tinkal.</strong> – S Bohem.</li>
<li><strong>Suksme.</strong> – Děkuji.</li>
<li><strong>Tolong.</strong> – Prosím. (žádost)</li>
<li><strong>Sama-sama.</strong> – Prosím. (odpověď na děkuji)</li>
<li><strong>Yo.</strong> – Ano.</li>
<li><strong>Tidak.</strong> – Ne.</li>
<li><strong>Apa kabar?</strong> – Jak se máte?</li>
<li><strong>Bagus/Kabar baik.</strong> –Mám se dobře.</li>
<li><strong>Berapa?</strong> – Kolik?</li>
<li><strong>Berapa harga?</strong> – Kolik to stoji?</li>
<li><strong>Terlalu mahal.</strong> – Moc drahé.</li>
<li><strong>Apa?</strong> – Co?</li>
<li><strong>Ini…</strong> – To je…</li>
<li><strong>Apa ini?</strong> – Co to je?</li>
<li><strong>Di mana?</strong> – Kde je?</li>
<li><strong>Hati-Hati!</strong> – Pozor!</li>
<li><strong>Maaf.</strong> – Promiňte, omlouvám se.</li>
<li><strong>besar</strong> – velký</li>
<li><strong>kecil</strong> – malý</li>
<li><strong>enak </strong>– dobrý, chutný</li>
<li><strong>taksi</strong> – taxi</li>
<li><strong>kopi</strong> – kafe</li>
<li><strong>teh</strong> – čaj</li>
</ul>
<h2><strong>Číslovky</strong></h2>
<ul>
<li><strong>satu</strong> – jedna</li>
<li><strong>dua</strong> – dva</li>
<li><strong>tiga</strong> – tři</li>
<li><strong>empat</strong> – čtyři</li>
<li><strong>lima</strong> – pět</li>
<li><strong>enam</strong> – šest</li>
<li><strong>tujuh</strong>– sedm</li>
<li><strong>delapan</strong> – osm</li>
<li><strong>sembilan</strong> – devět</li>
<li><strong>sepuluh</strong> – deset</li>
<li><strong>seblas</strong> – jedenáct</li>
<li><strong>dua blas</strong> – dvanáct</li>
<li><strong>tiga blas</strong> – třináct</li>
<li><strong>dua puluh</strong> – dvacet</li>
<li><strong>tiga puluh</strong> – třicet</li>
<li><strong>seratus</strong> – sto</li>
<li><strong>seribu</strong> – tisíc</li>
<li><strong>sejuta</strong> – milion</li>
</ul>
<h2>Česko-balijský minislovník, základní slovíčka a fráze</h2>
<p>Dobré ráno / Dobrý den/Dobrý večer – Om Swasti Astu; Rahajeng semeng. / Rahajeng Tengai. / Rahajeng peteng.</p>
<p>Ahoj – Halo</p>
<p>ano/ne – Nah/Tauk, Tusing</p>
<p>dobře/souhlasím – Nah/tiang setuju</p>
<p>jistě/samozřejmě – Janten/pasti</p>
<p>nesouhlasím – Tiang sing setuju</p>
<p>bohužel ne – tusing</p>
<p>Prosím (o něco) – Tiang ngidih</p>
<p>Prosím (v poděkování nebo v odpovědi na žádost) – Sareng-sareng</p>
<p>Děkuji! / Mockrát děkuji pane (paní) – Matur suksme, Pak/Ibu</p>
<p>Ne, děkuji. – Ten; nenten, Matur suksme.</p>
<p>Otevřeno/Zavřeno – Ungkab/tekepin</p>
<p>WC/toalety – Wese</p>
<p>dámy/ženy – Luh</p>
<p>páni/muži – Muani</p>
<p>Telefon – telpun</p>
<p>Pokladna – kasir</p>
<p>Policie – pulisi</p>
<p>kuřáci/ nekuřáci – Ngeroko/sing ngeroko</p>
<p>Kouření zakázáno – Sing dadi ngeroko</p>
<p>Informace/informační kancelář – Gatra</p>
<p>Turistická/Cestovní kancelář – Kantor Parwisata</p>
<p>Banka/Směnárna/Pošta – Bang/Tukar/Kantor pos</p>
<p>Čas – Galah</p>
<p>Kolik je hodin? – Jani jam kude?</p>
<p>minuta/hodina/den – menit/jam/dina</p>
<p>týden/měsíc/rok – minggu/bulan/warsa</p>
<p>pondělí/úterý/středa/čtvrtek/pátek/sobota/neděle- Soma/Anggara/Buda/Warespati/Sukra/Saniscara/Radite</p>
<p>včera/dnes/zítra – Dibi/Rahina jani/buinmani</p>
<p>0 nol/1 besik; se, 2 due/3 telu /4 papat/5 lime/6 enem/7 pitu/8 kutus/9 siye/10 dase</p>
<p>kde/kam – Dije/lakar kije</p>
<p>zde/tam – Dini/ditu</p>
<p>kdo/co – Sire; nyen/ape</p>
<p>který/jak – Sane encen; ne cen/ape</p>
<p>kolik/kdy – Kude/buin pidan</p>
<p>nikdy/někdy – Tusing taen/kapah-kapah</p>
<p>Kde je benzinová pumpa? – Dije kompe lengis bensine; pertamina</p>
<p>benzín, nafta – plnou nádrž – Bensin, ole – bek</p>
<p>Auto má poruchu. Kde je autoservis, prosím Vás? -Mesine nganceng. Dija ade bengkel</p>
<p>Taxi – Taksi</p>
<p>Chtěl bych si půjčit auto na 1 den (týden) -Tiang dot nyewe montor anggon awai/ aminggu</p>
<p>Město/vesnice/ulice/náměstí – Kote/dese/margi; jalan/alun-alun</p>
<p>Kolik stojí pokoj na noc? – Aji kude pengargan kamare awai ?</p>
<p>Kolik stojí pokoj na 2 noci? – Aji kuda pengargan kamare duang wai?</p>
<p>Máte jednolůžkový (dvoulůžkový) pokoj? – Ade kamar anggon adiri / duang diri?</p>
<p>Připravte mi účet. – Tiang nunas nota</p>
<p>Ubytování se snídaní – Sube nganteg; termasuk medaar semengan.</p>
<p>Kde je pošta/banka/směnárna. – Dija kantor pos/bang/tongos nukar</p>
<p>Restaurace/hospoda/kavárna – Restoran,/ warung/Kape</p>
<p>Kávu, prosím. – Tiang nginem kopi</p>
<p>minerální voda/pivo/víno/káva/čaj – Yeh putih/bir/anggur/kopi/teh</p>
<p>pitná voda – Yeh putih</p>
<p>Dobrou chuť. – Durus; rarisang ngajeng</p>
<p>Pane vrchní, platím! – Jero tiang jagi naur; jero tiang lakar</p>
<p>trh – tržiště – Peken</p>
<p>Kolik to stojí? – Aji kude pengargane ?</p>
<p>Kolik stojí kilo … ? – Aji kude pengargane akilo?</p>
<p>To je příliš drahé /To je levné – Mael gati/mudah</p>
<p>Chtěl bych koupit .. Tiang dot meli</p>
<p>sleva Dados kirang</p>
<p>Jídlo – Ajeng-ajengan; dedaaran</p>
<p>maso (vepřové-hovězí-drůbeží-skopové) – Be (celeng; bangkung/sampi/siap/kambing)</p>
<p>Ryby – Be</p>
<p>mléko/sýry/máslo/vejce – Susu/keju/mentege /taluh</p>
<p>chléb/pečivo – roti</p>
<p>brambory/rýže – Kentang/nasi</p>
<p>Nemocnice – Umah sakit</p>
<p>Lékař – Dokter</p>
<p>Lékárna – Apitik</p>